Gaudeamus igitur (ukł. W. Walter)
1717
tytuł:
Gaudeamus igitur (ukł. W. Walter)
gatunek:
pieśń studencka
muzyka:
słowa:
(Chóralne okrzyki)
- Dziękuję Wam, koledzy! Myślą zawsze będę z Wami! A za kilkanaście lat, wiem, że usiądę sobie przy kominku i zanucę pieśń, która będzie wspomnieniem młodości...
Gdy wieczorem marzę sam
Wówczas w wyobraźni
Wstają widma młodych lat
Szczęścia i przyjaźni
Gwar wesołych, młodych zórz
W sercu mym się cieśni
Zda się słyszę cudny głos
Ulubionej pieśni
Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus.
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem
nos habebit humus
- A teraz, panowie, inną pieśń! Pieśń młodości, która powinna być hasłem dla każdego z nas, wstępującego w nowe życie!
Z pieśnią żołnierzy, pieśnią do czynu
Niech pieśń rozbucha serca uśpione
Pieśnią porywać liście wawrzynu
I z pieśnią patrzeć w Ojczyzny trudy
Cześć, pieśni, cześć
Radości cześć!
Vivat academia,
vivant professores,
vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore!
09.06.2018
Objaśnienia:
1)
filister
-
człowiek ograniczony, bez wyższych aspiracji, o zakłamanej moralności, daw. członek korporacji akademickiej niebędący studentem
Tekst od Krzysztofa i Bartłomieja.
Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
Etykiety płyt
Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus.
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem
nos habebit humus.
(Radujmy się więc,
dopókiśmy młodzi.
Po przyjemnej młodości,
po uciążliwej starości
posiędzie nas ziemia.)
Vita nostra brevis est,
brevi finietur,
venit mors velociter,
rapit nos atrociter,
nemini parce tur.
(Życie nasze krótko trwa,
szybko się skończy,
śmierć nadchodzi szybko
i porywa nas okrutnie,
nikomu to nie będzie oszczędzone.)
Vivat academia,
vivant professores,
vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore!
(Niech żyje akademia,
niech żyją profesorowie,
niech żyje każdy,
niech żyją wszyscy z osobna,
niechaj kwitną zawsze!)
Vivat et res publica,
et qui illam regit,
vivat nostra civitas,
maecenatum caritas,
quae nos hic protégé!
(Niech żyje i państwo,
i ten, kto nim rządzi,
niech żyje nasze miasto,
mecenasów łaskawość,
która nas tu chroni!)
Vivant omnes virgines,
faciles, formosae
vivant et mulieres,
tenerae, amabiles,
bonae, laboriosae!
(Niechaj żyją wszystkie dziewczyny,
przystępne, piękne,
niechaj żyją i mężatki,
delikatne, miłe,
dobre, pracowite.)
(Chóralne okrzyki)
- Dziękuję Wam, koledzy! Myślą zawsze będę z Wami! A za kilkanaście lat, wiem, że usiądę sobie przy kominku i zanucę pieśń, która będzie wspomnieniem młodości...
Gdy wieczorem marzę sam
Wówczas w wyobraźni
Wstają widma młodych lat
Szczęścia i przyjaźni
Gwar wesołych, młodych zórz
W sercu mym się cieśni
Zda się słyszę trudny (cudny?) głos
Ulubionej pieśni
Gaudeamus igitur,
iuvenes dum sumus.
Post iucundam iuventutem,
post molestam senectutem
nos habebit humus
- A teraz, panowie, inną pieśń! Pieśń młodości, która powinna być hasłem dla każdego z nas, wstępującego w nowe życie!
Z pieśnią żołnierzy
Pieśnią do rymu (?)
Niech pieśń rozbucha
Serca uśpione
Pieśnią porywać
...
I z pieśnią patrzeć
W ojczyzny trudy
Cześć, pieśni, cześć
Radości cześć!
Vivat academia,
vivant professores,
vivat membrum quodlibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore!
Życzę wszystkiego dobrego w pożytecznej pracy!